terça-feira, 5 de junho de 2007

Juíz sentencia ladrão só com músicas dos beatles!

Um juiz sentenciando um ladrão de cerveja que era fã de beatles usou 42 títulos de músicas dos beatles em seu veredicto.

Andrew McCormack, 20, foi questionado pela corte se poderia recomendar qual deveria ser sua pena por roubou de cervja.

Ele escreveu: “Como dizem os Beetles, Let It Be”. Mas sua sacada não impressionou Gregory Todd,um juíz de 56 anos de Montana.

Num memorando da sentença, o juiz Todd primeiro corrigiu o erro ortográfico de McCormack e então deu uma verdadeira lição de discografia beatles.

Ele respondeu: “Mr. McCormack, você admitiu culpa no caso de roubo. Para me ajudar na sentença eu reviso o relatório de investigação.

“Eu li com interesse a sessão contendo a declaração da defesa. Para a pergunta ‘Dê sua recomendação sobre o que acha que a corte deveria fazer neste caso', você disse, ‘Like the Beetles say Let It Be'.

“Como eu não vou explorar os aspectos epistemológicos ou ontológicos de sua resposta, eu direi Hey Jude, Do You Want to Know a Secret?

A maior banda na história do rock se escreve B-e-a-t-l-e-s.

Eu interpreto o significado de sua resposta como sugestão de que não deveriam haver consequências por suas ações e eu deveria Let it Be para que você possa viver em Strawberry Fields Forever.

Tal razão está Here, There and Everywhere. Não exige uma Magical Mystery Tour de interpretação para saber que The Word significa 'me deixe em paz. Eu acredito que nós possamos todos Come Together nesse sentido.

Se nós fossemos olhar seus atos e Let It Be, eu estaria ignorando aquele Day in the Life de 21 de abril de 2006.

Evidentemente, naquela noite mais cedo você disse a si mesmo que I Feel Fine enquanto bebo cerveja. Depois, se você queria Money ou só tentava Act Naturally você se tornou The Fool on the Hill na North 27th Street.

Como Mr Moonlight às 1.30am, você não Think for Yourself mas só se focou em I, Me, Mine.

Because você não pediu por Help, Wait por Something nem ouviu sua consciência dizendo Honey Don't, a vítima naquele dia estava Fixing a Hole no vidro da porte que você quebrou.

Depois roubar um pack de 18 Old Milwaukee, você decidiu que era hora de Run For Your Life e Carry That Weight. Mas quando a vítima disse Baby it's You, a polícia respondeu I'll Get You e você teve que admitir pra ela que You Really Got a Hold on Me. Você não pôde Get Back pra casa por causa das Chains que eles puseram em você.

Embora você tivesse esperanças de que a polícia dissesse I Don't Want to Spoil the Party e We Can Work it Out, você ficou em Misery quando eles disseram que você era um Bad Boy.

Quando a polícia te levou pra cadeira, você experimentou Something New quando eles disseram Hello Goodbye e você se tornou um Nowhere Man.

Mais tarde quando você pensou no que fez você talvez tenha dito I'll Cry Instead. Agora você estava dizendo Let it Be ao invés de I'm a Loser. Como resultado de sua Hard Day's Night você está olhando para um Ticket to Ride naquela Long and Winding Road para o Deer Lodge.

Ainda bem que você pode dizer agora e When I'm 64 que I Should Have Known Better."

Na sentença de McCormack ele recebeu uma ordem de prestar serviços comunitários.

Fonte: Daily Mail

Comentário do João: Queria ver esse juiz fazer essas gracinhas na hora de julgar Maxwell's Silver Hammeer.

BAM BAM!

Nenhum comentário: